左传由桃花小说网网友最快上传更新提供
桃花小说网
桃花小说网 武侠小说 穿越小说 科幻小说 都市小说 经典名著 灵异小说 推理小说 言情小说 同人小说 总裁小说 竞技小说 历史小说
小说排行榜 重生小说 玄幻小说 军事小说 校园小说 网游小说 仙侠小说 综合其它 乡村小说 耽美小说 架空小说 官场小说 短篇文学
好看的小说 女友小茜 纯真痴情 山村小站 滛娃小依 夫妇乐园 骇客伶姨 家庭日记 畸爱博士 雪月风花 保险皇后 热门小说 全本小说
桃花小说网 > 历史小说 > 左传  作者:左丘明 书号:10126  时间:2017/3/25  字数:874 
上一章   庄公二十七年    下一章 ( → )
  【经】二十有七年舂,公会杞伯姬于洮。夏六月,公会齐侯、宋公、陈侯、郑伯同盟于幽。秋,公子友如陈,葬原仲。冬,杞伯姬来。莒庆来逆叔姬。杞伯来朝。公会齐侯于城濮。

 【传】二十七年舂,公会杞伯姬于洮,非事也。天子非展义不巡守,诸侯非民事不举,卿非君命不越竟。

 夏,同盟于幽,陈,郑服也。

 秋,公子友如陈,葬原仲,非礼也。原仲,季友之旧也。

 冬,杞伯姬来,归宁也。凡诸侯之女,归宁曰来,出曰来归。夫人归宁曰如某,出曰归于某。

 晋侯将伐虢,士蒍曰:「不可,虢公骄,若骤得胜于我,必弃其民。无众而后伐之,御我谁与?夫礼乐慈爱,战所畜也。夫民让事乐和,爱亲哀丧而后可用也。虢弗畜也,亟战将饥。」

 王使召伯廖赐齐侯命,且请伐卫,以其立子颓也。

 译文

 二十七年舂季,鲁庄公和杞伯姬在洮地会见,与‮家国‬大事无关。天子不是为了宣扬德义不出去视察,诸侯不是为了百姓的事情不能出行,卿没有国君的命令不能越过国境。

 夏季,鲁庄公和齐桓公、宋桓公、陈宣公、郑文公在幽地一起结盟,由于陈国和郑国都顺服了。

 秋季,公子友到陈国安葬原仲,这不合于礼。原仲,只是季友‮人私‬的老朋友。

 冬季,杞伯姬来,这是回娘家。凡是诸侯的女儿,回娘家叫做“来”,被夫家休弃叫做“来归”,本国国君的夫人回娘家叫做“如某”,被休弃叫做“归于某”

 晋献公准备进攻虢国。士。。说:“不行。虢公骄傲,如果突然和我国战而得胜,就必定会丢弃他的百姓。他失去群众然后我们再去进攻,即使要抗拒,有谁会跟他呢?礼、乐、慈、爱,这是作战所应当事先具备的。百姓谦让、和协、对亲属爱护,对丧事哀痛,这才可以使用。现在虢国不具备这些,多次对外作战,百姓会气馁的。”

 周惠王派遣召伯廖赐命齐桓公,并要求他进攻卫国,因为卫国曾拥立子穨做周天子。 wWw.hUaXs.cC
上一章   左传   下一章 ( → )
左丘明作品《左传》清爽章节精较完整版阅读,左传是一本情节与文笔俱佳的作品,由桃花小说网网友最快上传更新提供。桃花小说网免费最快更新左传最新清爽干净的文字章节阅读。